Magyar-történelem kutató, Hagyományőrző-Magazin |SZIESZTA-NETWORK © |

2019. február 08. 15:37 - Kapronczay Gyécső

Hun, magyar ősök az orosz cárok vérvonalában – Testvérnép voltunk

"Az Oroszország első cárjait adó uralkodóház vérvonalában ősi magyar hunok is voltak

ruszin-dinasztia.jpg

Az igaz, hogy itt sem közelíti meg tisztán azt a kérdést, hogy sógora volt-e Árpádnak Oleg herceg vagy apósa vagy mije, de az kiderül, hogy hun testvéri kapcsolat az továbbra itt is fennáll. Nézzük csak, olvassuk a Nap Hun által leírtakat.

A dinasztia alapítója a varég Rurik vezér (Rorik Konung, ?-879) volt, aki a Nyesztor-krónikában leírtak sólyom volt az obod(t)rita nyugati szláv [szkíta] törzs totemállataszerint fivérével a Ladoga-tótól délre eső területeken telepedett le.

Testvéreinek halála után Rurik vezér egyesítette a családi birtokokat, és Novgorod környékén fejedelmi székhelyet létesített. A kibontakozó államalakulat a Rusz nevet kapta.

← Ruryk (Rurik-Rjurik) neve sólymot jelent, s a sólyom volt az obod(t)rita nyugati szláv [szkíta] törzs totemállata, ami úgy is fennmaradt, hogy a Rurik-címerben lévő háromágú fog tulajdonképpen stilizált sólyom. (Vilinbachov 1967:58.)

Krónikák az Avarokról

a.) Osirius: történetíró Hispániából AC. 450 körül eredetileg varingar-nak írta le a későbbi varjágoknak vagyis ruszoknak, még később varégoknak, legvégül vikingeknek nevezett rokonainkat.

A varingar-ból kell kiindulnunk. Jelentése avar nép, akik a hun és magyar korszak között ténylegesen 100 éven át Kárpátia lakói is voltak.

De a Hun-Avar-Magyar nép egy népet takar, akik azonos nyelven beszéltek. A Szent Koronán látható jelképeik más nemzetségeket mutat be, akik egyesültek a Szent Korona országában. Temetkezőhelyük egymás mellett volt, nem pedig egymásra helyezték el a sírjaikat.

Jelképek:

  • Hun: turul (sólyom/sas), de a szarvas is az.
  • Avar: indák (griffes-indás nép)
  • Magyar: oroszlán (párduc)

A jelképeik az apostol tanítómestereik fejénél láthatóak. A varingar-ból a „gar” szó jelentés = nép a régiségben. Másnéven várkony-nak nevezték az avarokat, akik gyűrű alakú hatalmas földvárakat építettek. Az avar nemzetség ruszin törzsei kiváló hajóépítők, evezős hajósok voltak. A finnek adták a nevüket a saját nyelvükön: evezős = ruszin

b.) Orosz Őskrónika: Nesztor kijevi szerzetes 1100 körül leírja az ún. Nesztor Krónikában: „A varégok [vikingek] a tengeren túlról jöttek.”…”Így a varjágokhoz hajóztak, a ruszokhoz, ahogyan ezeket nevezték.”

Tudvalevő, hogy minél régebbi egy írásos forrás, annál hitelesebb. Másrészt a hatalmi érdekekből a középkorban megrendelt irományok hamisak. (Görög, római, Habsburg-, legújabb kori iparszerű történetírás = „a múltat végképp eltörölni!”)

Tőlünk keletre – kivéve Bizáncot – elfogulatlan krónikák vélelmezhetőek és hamisítatlan szkíta kori régészeti leletek mutathatóak be. A kaukázusi – Közel-Keleti – a Közép-Ázsiai, valamint a kopt források a valós eseményeket ismertetik.

Ruszinok földje

Érdemeik jutalmául 5 ország területére szórták szét, nehogy autonómia, vagy államalapítás eszükbe jusson. Vereczkén átkelve Kijev felé indulunk, ahol Turk(a) város neve is beszédes (türk), mint a magyar egyik ókori neve.

Kió/Keve,Kiev

Nestor feljegyzése szerint a Fekete [Magyar] Tenger és a Kaukázus feletti térségben Árpádék idejében szkíták, közelebbről hunok laktak.

Kievben Mangait nevű orosz régész vezetésével csodálatos ezüst ötvösmunkákat, karpereceket találtak. A leletek Árpád idejéből származtak, mivel turulok, griffek, citera, csúcsos kucsma, bőrcsizma, „honfoglaláskori” hajfonat ábrázolások láthatóak a karpereceken az avar-magyar díszítőmotívumokkal együtt.

Későbbi korban Árpád hét törzsével [fekete magyarok] és három kabar törzzsel együtt települt át Kievbe, mint a város megalapítója. Ugyanis a bizánci források Kievet manicheista fészeknek nevezték, hiszen Árpádék az ősi vallásukat hozták magukkal Kánaánból.

Kievben készültek fel Árpádék a bevonulásra. A bevonulásban részt vett magyarok kétféle kardot is használtak. Egyik volt a könnyű lovassági szablya, a másik a kétélű normann kard volt. A bevonulás előtt kétféle harcmodorra készültek (keleti és nyugati haditechnika). A normann kardokat a varingar [viking, normann, ruszin] nemzetség készítette, akik legalább Árpádékkal azonos számban voltak, akik nem vettek rész a bevonulásban.

Az Árpádék által elhagyott Kaukázus fölött lévő Kazária eltűnt ezután, mint önálló állam. Ugyanis a viking [varingar = ruszin] vezetésű orosz-varég népből álló, Novgorod székhelyű Ó-Orosz Birodalom az Árpádéktól hátrahagyott Kievet a kievi orosz fejedelemség megalapításával a Birodalmához csatolta. Majd támadásaik nyomán széthullott “Kazária”. Kazár – kabar – avar – szabar – szabír népnevek ugyanazt az etnikumot jelentették a szkíta – kelta /keleti/ hun – avar – magyar folytonosság láncolatában. Kazária nagyvárosa a Kaszpi Tónál Atil(a) volt.

„Szlávok” = Szkíták

Genetikailag olyan, hogy „indoeurópai” nem létezik. Nincs „szláv” sem, csak európai, és értik ez alatt éppen a magyarságra legjellemzőbb haplotípusok csoportjával jellemezhető népeket. A magyar nép genetikailag ős-európai. Természetesen a nyelvünk is és az írásunk is az.

„Scythia országa egy területbe van ugyan foglalva, de uralkodásra nézve három országra, Baskar-, Dent- és Magyarországra oszlik.” – Kézai Simon –

A Dent- az nem más mint a Dentumoger. Ez Grandpierre K. Endre értelmezése szerint Don-tő Magyar. S mit ad Isten? A Don folyó pont Baskíria és Magyarország között található!

A legelfogadottabb, Németh Gyula javaslatából kiinduló magyarázat szerint a Dentü ebből a Den alakváltozatból származik, a -tü pedig a magyar -t kicsinyítőképző (ez van a menyét és a nyest szóban is) és tővéghangzó együttese. Ezek szerint a Dentü a szláv Donyec pontos megfelelője – nem föltétlenül tükörfordítása, valószínűbb, hogy a szláv és a magyar szó forrása egyaránt egy ’kis Don, Donocska’ jelentésű alán, esetleg török folyónév volt. Anonymus Dentumoger alakja ennek megfelelően olyasmit jelentett, hogy ’Donyeci Magyarország’.

Dnyeper, a vízi országút

Kievből képzeletbeli hajónkra szállva észak felé Novgorodig utazunk az egykori Kievi Rusz területén. De útközben ki-kitekintünk a környékre, ahol nekünk ismerősen hangzó földrajzi nevek üzennek.

Már a kezdetén Kiev, ami az egykori Aral Tó menti szkíta főváros Chiva nevét idézi (lásd Tolsztov akadémikus ásatásait). Közelben Galícia, amely a magyari időket Galileát idézi föl. Galíciától Galíciáig, azaz dél Lengyelországtól észak Spanyolországig húzódott Atilla Nagykirály Birodalma, mint szélső határvidék (lásd továbbá Burgostól Burgasig). Belorusszián keresztül vezet az utunk. Avar népeink más néven fehér magyarok voltak.

Azt már tudjuk, hogy lett varingarból rusz(in). Itt van tehét a fehér avar ruszok földje. Rokonaink hírét ugyancsak megtépázták, ez biztos jel a rokonságra. Vajon a főváros Miusk neve az egyiptomi idők Avaris nevű Nílus Deltájának hun Menesz – Méhes – MNS országegyesítő királyunk nevét viselné?

Szomszédaik Lengyelország és Litvánia. Jelképeik a kétfejű sas és a Szt. György jelenet. Mindkét nép szarmata, azaz szkíta eredetű ősöktől való. Mindkét jelkép Kis-Ázsiából származik (hettita és pártus = pártás), vagyis a hun-magyar ókorból ismerős nekünk. A Mazuri tavaknál (M-Z-R) magyar nemzetség telepedett le hajdan, ugyanúgy az észteknél is, mint Estonia (Esthoni) néven.

Az északi folyó és tórendszer a Dnyepertől Novgorod felé veszi az utazót.

Novgorod

Nesztor Krónika szavaival: „ruszoknak, másokat svédeknek, normannoknak, gótoknak nevezték. Fővezérük Rurik alapította Novgorodot. 839-ben délre küldte hadvezéreit Askoldot és Dirt. Ők lesznek Álmos kievi ispánjai. Ők nem Rurik fajtájából valók, de engedélyt kapnak Ruriktól, hogy saját népükkel Bizánc (görögök) ellen mehessenek.” Tehát a magyarokkal!!! Kievben ők vették át a magyaroktól a fegyvergyártást és adták az utánpótlást Árpád népe bevonulásához.

Novgorod címere nem meglepően hasonlóságot tükröz a Kárpátok mentén élő ruszinok címerével. Mint tudjuk, a jelképek igen ősi múlt titkait rejtik Novgorod címerében a trón két oldalán medvék és a talpuk alatt vízben úszó halak láthatók. A mi ruszinjaink címerében ugyanúgy álló helyzetben látható a medve. A címer másik oldalán négy sáv helyezkedik el, de más színekben, mint a magyar címer.

Novgorod történetéhez hívjuk segítségül a Google keresőjét, amelyből származnak a kiemelések: Eredetileg varég nyelven Holmgard volt és 859-ben alapította Rurik a legősibb orosz-nak?? mondott várost. A Rurik Dinasztia 750 éven át uralkodott ezután. 882-ben Rurik utódja Oleg „bevette” úgymond Kievet és azt új birodalma, a Kievi Rusz fővárosává tette. A 900-as évek elején Novgorod hadjáratot vezetett Konstantinápoly (skandinávul: Miklagard) ellen.

Itt álljunk meg! A másik ősi jelzés az egyes népek által tisztelt szentek nevei. Miklósvárosról van itt szó. Nemcsak a varég – viking – varingar – népek, hanem a mi avar ruszinjaink legfőbb szentje Szent Miklós. Ugyanarról a rokon népekről beszélünk. Másrészt Novgorodtól csak 180 km Szent Péter Vára. A Közel-Keletről induló, majd Bizánc székhelyű kereszténység jogutódja Novgorod lett, ezáltal viseli Szent Péter nevét az ott alapított fehérorosz város.

A keresztény Kijevi Rusz állam- és egyházalapítója Bölcs Jaroszlav volt (1019-1054)

Eurázsia népeire Konfucius mondta: „A négy tenger között minden ember testvér.”

Az orosz krónikák X. századi térképein Kievben „Ugorszkeje” néven (magyar hely) jelölik Álmos Palotáját. Ennél ősibb orosz krónikák „Olmin dvor”, ami OLMA (ALMA) = Álmos palotája, hiszen ő Kiev városának valódi alapítója.

Hispániából Orosius már a 400-as években megírta (Orosius–>Orros–>Orvos–>Tudós férfit jelent), Thule északon fekvő egyházának történetét: „magyariakval rokon varingar harcosok, akik a ruszinok nyelvén vengernek neveztetnek”

Tehát ebből az időből eredeztethető a rokonság, amely a legutolsó időkig tudatosult a ruszin elődeinkben.

Szerző: Tranger Károly, kiegészítve Nap Hun"

forrás: /vilagfigyelo.com/

Szólj hozzá!
2019. február 08. 14:57 - Kapronczay Gyécső

Calabria magyar hercege

"Volt egy régi szép szokás már az ókorban, ami aztán tovább élt a középkorban s tán később is. Gyermekeket jegyeztek el, házasítottak össze, dinasztikus, politikai célzattal. De ezek a korai frigyek gyakran értek rossz véget. Egy ilyennek lett áldozata András, Nagy Lajos királyunk öccse.

Andrást hat éves korában, 1333-ban vitték Nápolyba, hogy ott felnővén, a későbbiekben Róbert, Nápolyi király unokájának, Johannának a férje legyen. A megállapodás, melyet még Károly Róberttel kötöttek, úgy szólt, hogy Róbert halála után idősebb leányunokája örökli a királyságot, ahol – természetesen – majdani férje lesz a király. Akár a népmesékben… A kisebb királyfi elnyeri a világszép királylány kezét, és vele a királyságát.

De ez a világ már akkor sem arról volt híres, hogy a mesék valóra válnak benne… Róbert, Nápolyi király úgy végrendelkezett, hogy András, mint Johanna férje uralkodhat, de ha Johanna utód nélkül halna meg, úgy húgára, Máriára szálljon a trón. Ráadásul azt is kikötötte, hogy egyikük sem vehet részt a kormányzásban 25 éves koráig. Ez abban az időben roppant szokatlannak számított, gondoljunk csak a gyermek és kamasz királyok hosszú sorára, hogy mást ne említsek, mint Hunyadi Mátyás, aki tinédzserként kezdett uralkodni.

johanna_2.jpg

A dolog persze nem működött. Johanna szépen aláírogatta ugyan a kormánytanács rendeleteit, de ezek mellett - tanáccsal mit sem törődve -, a maga szája íze szerint is rendelkezett mindenféle ügyekben. Sokan nem nézték jó szemmel András jelenlétét az udvarban, mert hatalmukat veszélyeztető tényezőt láttak benne. Petrarca, aki a király halálát követően érkezett az udvarba: „sok farkas őrizetére bízott két bárányt lát és országot király nélkül”.

A magyar királyi udvar megkísérelt fellépni a helyzet rendezése – és András királlyá koronázása – érdekében. Erzsébet anyakirályné

… az Úr 1343. évében – június 8-án - tisztes kísérettel, valamint úrnők és nemesleányok, bárók, lovagok és szolgák sokaságával elindult Itáliába, a királyi felségnek megfelelően sok és nagy pompával ment és haladt, a költségekre 27 ezer márka tiszta ezüstöt és 17 ezer márka tiszta aranyat vitt magával. Fia Lajos úr, Magyarország királya 4 ezer márka válogatott aranyat küldött utána. A forintokból csaknem fél szekérnyi volt vele, a kis denárokból pedig az ország elhagyásáig sok… 

– írja a Thuróczi-krónika.

De hiába volt a tömérdek pénz, hiába töltött majd egy évet a királyné Itáliában, ugyan elutazása előtt a legbefolyásosabb urak vállaltak kezességet András megkoronázásáért, de nem történt semmi. A pápánál, Avignonban  járó követek is csak újabb hatalmas összeg igényével tértek vissza. A 44000 márkát egyébként letétbe is helyezték a magyarok a velencei domonkosoknál. Akkor még futotta, az ország európai nagyhatalom volt…

Az András elleni összeesküvésben sokan vettek részt. Két jelentős befolyással bíró családot emelhetünk ki, a Johanna által nem sokkal korábban főudvarmesternek kinevezett Artus Károly és a tragédia előtt alig egy hónappal főkapitányi rangot nyert Cabanis Róbert családját. Azért fura, nem? Alig jutnak hatalomhoz, befolyáshoz és máris egy összeesküvés főszereplői… Jacopo Capano, aki szintén részt vett a gyilkosságban, a rossz nyelvek szerint Johanna szeretője volt…

És eljött a végzetes nap.

1345. szeptember 18.-án, Aversában tartózkodott az udvar. A királyi pár, az egész nap tartó vadászat és az azt követő lakoma után a San Pietro a Maiella kolostorban szállt meg. A történtekről a Villani-krónika így ír:

„…éjnek idején szeptember 18-án kamarásainak s felesége egyik szobaleányának rendeletére s árulásával az alábbírott árulók felszólítására kihívatták, hogy keljen fel, mert fontos hírek érkeztek Nápolyból. Neje biztatására felkelt s kiment a szobából. Nejének, a királynőnek szobalánya háta mögött rögtön bezárta a szobaajtót. A teremben Carlo d'Artuggio s fia, Tralizzo grófja, néhányan a Leonessa s a Stella grófok közül, a nagy marsal, Jacopo Capano úr, kiről nyíltan beszélték, hogy viszonyt folytat a királynővel, Pace da Turpia két fia s Nicola da Mirizzano nevű kamarásai megragadták az említett András királyt, kötelet vetettek a nyakába, azután a szobának a kertre nyíló erkélyére akasztották, azon árulók egy része alulról lábainál fogva addig rángatta, míg megfojtották.”

murder_of_andrew_duke_of_calabria.jpgNéhány nappal a gyilkosság után egy kisebb rangú udvaroncot, bizonyos Thommaso Pace nevezetűt, kivégeztek. Feltehetően ő lehetett a balek, akire rá akarták verni a balhét.

Az máig nem világos, hogy Johanna részese volt-e a bűncselekménynek, tudott-e az összeesküvésről. Mindkét álláspontnak – ártatlan, bűnös – vannak hirdetői és nekik remek érveik igazuk bizonyítására. Annyi azonban bizonyos, hogy a gyilkosság után, a gyanúsítottakat – elkövetőket – megtűrte udvarában, a közvetlen környezetében.

Pedig jókora botrány kerekedett az ügyből.

Nápolyban lázongott a nép, számos embert perbe fogtak, kivégeztek.

Nagy Lajos először békés úton próbált érvényt szerezni az igazságnak, de a diplomácia nem hozott megoldást, hiába követelte a pápától is Johanna trónfosztását. Bár a merénylet kivitelezőit, Johanna kegyenceit kínvallatás után kivégezték, a Lovagkirály – ahogy Lajost nevezték – nem volt elégedett. Háborút indított öccse gyilkosainak megbüntetésére. Első nápolyi hadjárata kezdetén Aversában fogadta a két tarantói és a három durazzói herceget, majd egy vidám vacsora után feltette nekik a kérdést: hogy is esett meg ez a bizonyos gyilkosság? A válasz durazzói Károlynak a fejébe került – bár vélhetőleg ártatlan volt az összeesküvésben – a többieket pedig rabság várta.

De Andráson – akiről igen kedvezőn emlékezett meg Petrarca és Boccaccio is – ez már nem segített. Mint ahogy az sem, hogy több itáliai beavatkozás után, mikor Nagy Lajos segítségével Kis Károly – Lajos rokona – elfoglalta a nápolyi trónt, négy magyar zsoldosa merő szórakozottságból megfojtotta a már igencsak öregedő nápolyi Johannát."

 írta: Cabe Ferrant
 cikk forrása: /cabe.blog.hu/

további infók, források:

Forrás: Wikipédia; Rubicon.hu 
Képek : Lajos győzelme - A Magyar Anjou Legendáriumból 
Giotto: Nápolyi Johanna
Karl Brjullov - András herceg halála

Szólj hozzá!
2019. február 04. 15:52 - Kapronczay Gyécső

Mellkereszt, Tarsolylemez. A hivatalos tanítás szerint ilyen nincs is?

Mellkereszt, Tarsolylemez. A hivatalos tanítás szerint ilyen nincs is?

"A hivatalos tanítás szerint a Kárpát-medencébe érkezett őseink pogányok voltak s a magyarság megmaradása érdekében kellett a kereszténységre áttéríteni őket.

„A magyarok krónikája” Géza fejedelem (970–997) ténykedése kapcsán arról ír, hogy a magyarországi pogányság elleni harc azonban még sokáig komoly feladatot rótt uralkodóinkra.

Nem kevesebbet állít ezzel, minthogy minthogy a királyaink a saját népük ellen fordultak, mert azok pogányok voltak.

De mit is jelent a pogány szó?

A Magyar Nyelv Értelmező Szótára szerint istentelen, hitetlen személy, nem keresztényi vagy általában nem vallásos magatartás, megnyilatkozás, mód.

Mint ismeretes, a kereszt a keresztény hitnek a legfontosabb (a névadó) jelképe.

Az itt közölt keresztek mindegyike a Kárpátmedencébe érkezett, „honfoglalóknak” mondott magyar emberek sírjaiból kerültek elő.

Mellkeresztek a tiszafüredi temetőből
Mellkeresztek az Árpád-kori településünk Örvény (Ewrem) bizánci

temetőből

Mellkeresztek a tiszafüredi temetőből
Mellkeresztek az Árpád-kori településünk Örvény (Ewrem) bizánci

temetőből

Diószegiék így írnak róluk:

„A X. század közepétől egyre gyakrabban tűnnek fel a honfoglalóink sírjaiban a különböző formájú mellkeresztek... A bronzból készült, egyszerű görög kereszt a hajdúdorogi gyúlási temetőből vagy a sándorfalvi ólomkereszt talán a Balkánon készült vagy helyi mester munkája.

A Tiszaeszlár-sinkahegyi bizánci ereklyetartó mellkereszt azonban kétségkívül kereskedelmi úton került hozzánk vagy hittérítők hozták magukkal.”

Az idézet tipikus példája az olvasó gondolatának külföld felé való fordítására. A görög kereszt meghatározással csak sugallják, hogy az nem itthon készülhetett, az ólomkereszt talán külföldön, esetleg itthon, de a szépen kidolgozott ereklyetartó kereszt már kétségtelen, hogy behozatal.

Ezzel azt állítják, mintha a Kárpát-medencében nem ismerték volna a fémművességet, mintha a magyar ember ilyen alkotásokra képtelen lett volna. Aztán ezzel a mondattal teszik föl a koronát az okfejtésükre:

„E keresztek kezdetben még aligha jelölték viselőjének hitét, később azonban kétségkívül az új hit térhódításának tanúi”.

Tehát azt állítják, hogy kezdetben csak úgy mindenféle hit nélkül viselték ezeket. Nem tudom, hogy mire alapozzák ezt a kijelentésüket, hiszen ezeket a kereszteket a sírokban találták meg a régészek, ott, ahova mindig is csak a legfontosabb – az elhunyt lelkéhez legközelebb álló – tárgyakkal temették el hozzátartozóikat.

Az itt közölt tarsolylemez Tiszabezdéden került elő egy fejedelmi sírból s ennek is a központi jelképe a kereszt:

Tiszabezdédi tarsolylemez
Tiszabezdédi tarsolylemez
Tiszabezdédi tarsolylemez
Kereszt a tiszabezdédi tarsolylemezen

Ugyan nem régészeti lelet, de a „pogányság” tárgyalásához ide kívánkozik még az a tény is, hogy a Képes Krónikában Atillát két képen is úgy festették meg, hogy az országalmán ott a kereszt.

Atilla a Képes Krónikából
Atilla a Képes Krónikából

 

SZÁNTAI írja hogy a világot hódító és világot gyógyító Atillát hangsúlyozottan magyar királynak nevezi a krónikás, azt pedig egy szóval sem említi – de még utalást sem találunk rá –, hogy „hitetlen pogány” lett volna.

A Képes Krónika szövege szerint „Isten kegyelméből” uralkodott.

A Krónika már Atilla királytól kezdődően az egyetemes kereszténység szellemében beszéli el a magyar történelem eseményeit, belőle a szkíta kereszténység eszmerendszere bontakozik ki.

Figyelemre méltó SZÁNTAInak a következő megfigyelése is: a Képes Krónika képanyagában nyomát sem találjuk az un. szentistváni térítésnek és fordulatnak. Pedig igen könnyű és hálás téma lett volna megörökíteni a Magyarországon térítő idegen papok „felelősség teljes” munkáját.

Hajdúdorogi bronz görögkereszt
Hajdúdorogi bronz görögkereszt

Árpád magyarjairól sem az hangsúlyozódik, hogy hitetlen pogányok lettek volna, ehelyett a Krónikában ezt olvashatjuk:

„Árpád vezér pedig az övéi jelenlétében megtöltötte kürtjét Duna-vízzel és az összes magyarok előtt ama kürtre a Mindenható Isten kegyelmét kérte: engedje át nekik az Úr ezt a földet mindörökre”.

Szavait végezvén az összes magyarok így kiáltottak háromszor:

- „Isten, Isten, Isten”.

Ebből azután szokás lett, amelyet a magyarok máig is őriznek.”

tiszaeszlári ereklyetartó kereszt
A két részből álló tiszaeszlári ereklyetartó kereszt (amelyben a szülőföldet tartották)
Jézus Krisztussal, Szűz Mária Boldogasszony Anyánkkal és az apostolokkal

 

A négy kötetes Magyar Néprajzi Lexikont az Akadémiai Kiadó adta ki 1977–1982 között, Ortutay Gyula főszerkesztésében. A Magyar Tudományos Akadémia Néprajzi Kutató Csoportja irányításával készült, nevesített szerzők és szaklektorok közreműködésével.

Ezt tarthatjuk a leghivatalosabb kiadásnak a magyar nép életéről, műveltségéről. Több ezer szócikket tartalmaz és fényképekkel is gazdagon szemléltetett. Megtudhatjuk belőle, hogyan élt a köznép, milyen szokásai voltak, egyszóval az utókor számára is rögzítették azt a népi életformát, ami az idő teltével egyre inkább homályba vész. Elmondhatjuk, hogy ami ebben a lexikonban van, azt mondják majd megtörténtnek a jövőben.

Sándorfalvi ólomkereszt
Sándorfalvi ólomkereszt

 

A lexikon 4. kötetében találhatjuk a ROVÁSÍRÁS szó bemutatását.

Azt írja, hogy a létrehozója vagy létrehozói a türk rovásírás valamilyen helyi változatát vehették alapul, s azt új jelekkel kiegészítve módosították.

Szerintük öt betű biztosan türk eredetű, további 10–11 egyezése valószínűsíthető, három görög és kettő glagolita eredetű.

Létrehozásának idejét ekként határozza meg: első datált emlékei a 15. századból valók, így az írás létrejötte és első emlékei között több mint félezer év időkülönbség van.

Tehát állítása szerint az írásunk másoktól átvett, másodlagos szülemények (egyébként a hivatásosok ezt állítják a szavainkról is).

A mi ábécénk 38 betűből áll, s a lexikon szerint ebből 20–21 jelet vettünk át, amiből az következik, hogy a fönnmaradó 17–18 betűt (majdnem a felét a jelkészletnek) minősíti olyan kiegészítésnek, ami a türk rovásírás valamilyen helyi változatát módosította. A keletkezését kb. a „honfoglalás” idejére teszi és első emlékeinek állítja a 15. századi leleteket.

Említést sem tesz a kb. 1200 éves, Szarvason talált csontból készült TŰTARTÓ rovásfeliratáról, a háromezer éves szkíta eredetű FOKOS, bronzból készült tokjának pár szavas rovásszövegéről vagy éppen a hétezer éves TATÁRLAKI írásos AGYAGTÁBLÁCSKÁKRÓL, melyek közül az amuletten ma is használatos rovásjeleket ismerhetünk föl.

Számomra sokatmondó, hogy a lexikon 378. oldalán a rovásszöveg fordítva szerepel.

A Magyar Néprajzi Lexikonban látható fejreállított rovásszöveg
A Magyar Néprajzi Lexikonban látható fejreállított rovásszöveg

 

Egészen egyszerűen feje tetejére állították az egészet s még arra sem figyeltek eléggé, hogy ezt a nyelvemlékünket pontosan adják meg, mert ez bizony a Csíkszentmártoni és nem pedig Csíkszentmihályi templom felirata.

Egy ilyen fontos műben ilyen hibát véteni csakis úgy képzelhető el, ha feltételezzük, hogy olyanok írtak a rovásról, akik olvasni sem tudták azt.

Jól mutatja a szerzők beállítódottságát, hogy olyan szavak hiányoznak a lexikonból, mint pl. a TARSOLY.

Az a tarsoly, ami annyira a hétköznapok használati eszköze volt, hogy még mondás is született róla:

„Lássuk, mi van a tarsolyodban”.

Ez, az övön függő kis táska textilből, nemezből és bőrből készült és leginkább az akkor nagy értéket képviselő tűzszerszámokat, mint a pattintó acélt, kovakövet és a száraz taplót hordták benne.

A fedőlapját beborító tarsolylemez méltóságjelvényként szolgált.

Nincs benne a "tegez" szó.

Lóhátról harcoló őseinknek egyik legfontosabb felszerelése az íjjat és a nyílvesszőt (celőkét) tartó, bőrből készült tegez.

Mindkettő az övön lógott, az egyik a szablya, míg másik a tarsoly mellett.

Megpróbáltam megkeresni íjtok és nyíltok szavakként is, de ezekben a formákban sincs benne a lexikonban.

Olyan személyek is bekerültek a lexikonba, akik valami maradandót hoztak létre a magyar nép műveltségének összegyűjtésében. Ennek ellenére hiányoznak belőle a következők:

Forrai Sándor (1913–2007) tanár, írástörténész, rovásírás kutató.

Sok írása mellett négy könyve jelent meg ősi írásunkról, köztük az egyik nagy terjedelemben foglalkozik azzal a NAPTÁRral, melyet botra faragtak s még a török időkben is a templomba járó parasztok tudták azt olvasni.

Magyar Adorján (1887–1978).

Rendkívül művelt volt, kilenc nyelven beszélt. Egész életét arra szentelte, hogy kutassa népünk szellemi kincseit s így fedezte föl pl. a népmeséink rejtett üzeneteit vagy éppen gyűjtötte össze ősi írásunk jeleit Erdélyben. Egy lexikonnal felérő, nagy összefoglaló műve az Ősműveltségünk címet viseli.

Torma Zsófia (1840–1899), a világ legelső régésznője.

Ő tárta föl az erdélyi Tordoson és környékén annak a leletegyüttesnek jelentős részét, amelyet ma a tudományos világ Tordos–Vinca műveltségnek mond.

A cserépmaradványok írásjeleit székely rovásjelként azonosította. Ő volt az első, aki néprajzi megegyezéseket állapított meg a Kárpát-medence és Mezopotámia között."

Cikk forrása: http://www.magyarvagyok.hu/

Forrás:

http://www.magyarrovas.hu/files/jelentes_A4.pdf
http://www.magyarrovas.hu/files/Rovasemlekeink.pdf
http://www.magyarrovas.hu/files/Tortenelmunkhoz_magyarul_4_kiadas.pdf

Szólj hozzá!
2019. február 02. 23:31 - RlGODON

A Lovasíjász (Teljes film, 2015)

 A film Kassai Lajos tevékenységével, az általa újrateremtett - csak az elődeinkre jellemző ősi harci képességgel - a lovasíjászattal, ennek szellemi hátterével, az abból létrejött, a világban futótűzként terjedő sporttal, Kassai Lajos kulturális életünkben betöltött szerepével foglakozik.
Mindezekről számtalan anyag található az írott és elektronikus médiában. Hasonló témával foglakozó könyve már több kiadást megért, több nyelvre lefordították. Kínában sztárként ünneplik mind a bemutatókon, mind a televízióban. Ha Hollywood olyan szuper produkciót forgat, amiben lovasíjászok szerepelnek, akkor őt kérik fel szakértőnek és ő tanítja be a sztárokat, mint a legutóbb Kínában forgatott filmben, Matt Damon-nak. 

Bemutató dátuma: 2016. január 21.

 

Stáblista:

 

 

 

Címkék: A lovasíjász
Szólj hozzá!
2019. február 02. 11:51 - Kapronczay Gyécső

Jeruzsálem a középkori latin nyelvben és egyéb korai elnevezései

51526240_10157062900808792_3937606655260229632_n.jpg

"Ierosoluma vagy csak Soluma, a kujundsiki ékiratokban Urszalima, a hieroglyphákban Salem, a hébereknél Jerusolajim (a béke öröksége), az araboknál El-kudsz (a szent), a törököknél Kudusz Serif (a magasztos szent). Palaestina fővárosa, Jeruzsálem, egy 760 méter magas, vizben szegény mészkő fensíkon fekszik, mely a palaestinai hegyhátnak főlánczával függ össze s Északot és Északnyugatot kivéve mély völgyekkel van körülvéve. Keleten van a Kidron később Josaphat völgye, Délen és Nyugaton a Ben Hinnom völgye." forrás: http://mek.oszk.hu/

"Their Political units were the very first Federated City-States in the world ( Ugarit, Aradus, Tripoli,
Ursalima (Jurusalem), Batrun, Byblos, Beirut, Sidon, Tyre, Raphia ( the first one ) and others )" forrás: https://yeyeolade.wordpress.com/

"Az Amarna-levelekben (Kr. e. 15-14. szd.) ur-salimum vagy uru-salim. A város neve tehát összetett szó. A név első felének a jelentése az akkád és sumér uru alapján alapítás, azaz város. " forrás: https://www.arcanum.hu/

"The original name of Jerusalem was Babylonian, Uru-Salim, "the city of Salim," shortened into Salem in Ge 14:18 and in the inscriptions of the Egyptian kings Ramses II and Ramses III. In the Tell el-Amarna Letters (1400 BC) Jerusalem is still known as Uru-Salim, and its king bears a Hittite name, implying that it was at the time in the possession of the Hittites. His enemies, however, were closing around him, and one of the tablets shows that the city was eventually captured and its king slain. These enemies would seem to have been the Jebusites, since it is after this period that the name "Jebus" makes its appearance for the first time in the Old Testament (Jg 19:10-11)." forrás: https://www.internationalstandardbible.com/

kép: 1, internet, 2,  internet képhez tartozó bejegyzések:1, facebook, 2, facebook

Szólj hozzá!
2019. február 02. 11:13 - Kapronczay Gyécső

Őseink középkori történetének összefüggései

avagy őseink a bercelek (is)

A magyarok, berszilek és a kazárok korai történetének összefüggései

"Az alábbi cikkünkben a Fekete-tengertől északra elterülő sztyeppéken pusztákon élő magyar törzsszövetség érdekes kapcsolatrendszerét próbáljuk meg jobban megvilágítani. A magyar néphez több török és szkíta rokonnép csatlakozott, ezek közül a mostani írásunkban a berszilek történetét és a Kazár Kaganátus helyzetét vizsgáljuk meg közelebbről. Kiemelten fontos a magyarok korai őseink történetének és a kazárok kapcsolatának vizsgálata, hiszen a mai közgondolkodásban igencsak torz kép él a kazárokról, illetve a kazár-magyar kapcsolatokról. A cikkünket azért is tesszük most közzé, mert Ceglédbercelen – mely terület a lovas-nomád népek kedvelt megtelepedési helyszíne volt – két hét múlva (február 15-én) Bíró András Zsolt antropológus (a Kurultaj főszervezője) tart előadást a művelődési központban.

Ceglédbercel Pest Megyében, Albertisa és Cegléd között helyezkedik el, Budapesttől mintegy 60 km-nyi távolságra délkeleti irányban. A ceglédi kistérség területén biztosan állítható, hogy honfoglaló őseink megtelepedtek, erről a számos honfoglalás-kori leletanyag ad tanúbizonyságot. Ceglédbercelen a Gerje patak mentén régészek X. századi leleteket találtak. Ezenkívül a település határában jelentős avar kori emlékekre is bukkantak, tehát a lovas-nomád népek kedvelt megtelepedési helye lehetett a térség. Külön kiemelendő, hogy a honfoglalás kori települést a magyar törzsszövetség egy igen érdekes történetű törzse a berszilek (azaz magyarul bercelek) alapították. A berszilek nevéből erednek a későbbi Bercel helységneveink és a Bercel keresztnév is. A középkori Magyarországon több település nevében is megtalálható a szó, ebből nagyjából kikövetkeztethető, hogy a berszilek merre telepedtek meg hazánk területén.

Türk harcosok a VI-VIII. században - Angus McBride festménye

Türk harcosok a VI-VIII. században – Angus McBride festménye

Berszilek, kazárok, magyarok

A Berszil egy lovas-nomád nép volt, amely a kabarokhoz hasonlóan csatlakozott az egyre erősebbé váló magyar törzsszövetséghez. Történészeink legelfogadottabb elmélete szerint éppen a Kazár Kaganátus ellen lázadó, majd csatátvesztő kabarokkal együtt álltak be a magyar hadrendbe. A magyarok abban az időszakban (IX. század első harmada) egy igen domináns hatalmat kezdetek kiépíteni a Fekete-tenger északi partján, a Dnyeper és a Don folyók között. A IX. század elejétől a magyar hadak már rendszeresen támadták a Kazár Kaganátust, ahol nemrég vette fel a kagán, és a szűk uralkodóréteg a zsidó vallást (nagyjából a VIII. század végén vagy a IX. század elején). Egyes történészek véleménye szerint a kabarok (és velük együtt a berszilek is) éppen a judaizmus “bevezetése” ellen lázadtak fel a kazár kagán uralma ellen. A kazárok feltehetően a török (valószínű a türk/turk megnevezés itt még a szkíta elnevezést fedi) lásd TURK, ogur-bolgár törzsekből kivált népek lehettek, a származásuk és a későbbi “Kazár Birodalomnak” nevezett államalakulat története is érdekes és szerteágazó történet. Annyit mindenképpen érdemes tudni róluk, hogy valamikor a VII. század közepén a Kaukázustól északra a Volga és Don által határolt területen alakult meg államuk. A szkíta népek a megszálló (cc 630-ban) Nyugati-türk Birodalomból függetlenedve több nomád és félnomád népet összefogva (onogur-bolgárok, szavírok, iráni-alán törzsek) alkották meg a kaganátust. A berszilek az egyik államalkotó eleme volt a Kazár Birodalomnak, valószínűleg közeli rokonnépek lehettek, mert a berszileket sok esetben együtt emlegették a kazárokkal, még a korábbi közép-ázsiai lakhelyükön is (az oguz – ujgur törzsszövetség részeként).

A kazárok hatása kiemelten fontos volt történelmünk szempontjából. A magyarok kapcsolata a kazárokkal a szövetségesi státusznak felelhetett meg leginkább. A sokszor emlegetett magyar alárendeltségi viszonyt egyetlen – néhol ellentmondásos – forrásból feltételezi több történészünk. Bíborbanszületett Konstantin bizánci császár: De administrando imperio (A birodalom kormányzásáról) című művének magyarokra vonatkozó szakaszából olvashatjuk az ide vonatkozó részletet:

“A türkök népe [értsd: magyarok] régen Kazáriához közel szerzett magának szálláshelyet, azon a helyen, melyet első vajdájukról Levediának neveznek [...] Abban az időben nem türköknek mondták őket, hanem szabartoi aszphaloinak [...] A türkök [magyarok] hét törzsből álltak, de sem saját, sem idegen fejedelem felettük soha nem volt [....] Együtt laktak a kazárokkal három esztendeig, s minden háborújukban együtt harcoltak a kazárokkal. Kazária fejedelme, a kagán, vitézségükért és szövetségükért nemes kazár nőt adott feleségül a türkök első vajdájának [...]“

Mindenesetre az arab földrajzi irodalom nagyjainak műveiből azt az adatot olvashatjuk a korszakra vonatkozóan, hogy a magyarok hadereje kétszer akkorra volt mint a kazároké. Azonban az biztosnak látszik, hogy a magyarok 810-ben már lerombolták a kazárok Don jobb parti erődítményeit. Majd  a kaganátus követsége segítséget kért a Bizánci Birodalomtól és feltételezhető, hogy az egyre erősödő magyarok ellen építették fel a 830-as években- bizánci segítséggel – Sarkel várát. Ebben az időszakban váltak ki a Kazár Birodalomból a belháború hatására a nyugaton élő törzsek – feltehetőleg köztük a berszilek is – és csatlakoztak a magyarokhoz. A IX. század végére a berszilek betagozódtak a magyarok törzsrendszerébe. A Kárpát-medencében – a középkori helységnevekből következtetve – 4 településnévről gondoljuk, hogy a letelepült berszilek emlékét őrizték meg.

 

Sarkel, azaz Sárhely várának feltárása – légifotón

A berszilek korai története

A Berszilek előtörténetéről kevés adat maradt fenn és azok is eléggé ellentmondásosak, ezért írásunk végén foglalkozunk ezzel a kérdéskörrel.  Az ujgur feliratokban és bizánci szövegekben fellelhetjük nyomát egy barsil nevű népnek. A kutatók szerint a berszilek a V.-VI. században érkezhettek keletről a Kaukázus előterébe.  A Kaukázustól északra több forrás is megemlíti a bärsil (ez a szó török alakja) nevű népet, illetve a Berzilia, Barsalia nevű területet A barsilok nyugati ága a kazárok közé integrálódhatott be, majd a kazár belháborúban kiváltak a kabarokkal együtt – a fent ismertetett módon – majd a magyarok törzsszövetségébe tagozódtak be. Viszont a 756-ra datált terhi ujgur feliraton is megtaláljuk a berszil és kazár népneveket, méghozzá egymás mellett felróva. Azonban ugyanekkor a volgai-bolgároknál is fellelhetjük a törzsnevüket, és arra is született teória, hogy a berszilek egyes törzsei már korábban csatlakozhattak a magyarokhoz. Végszóképpen azt a legvalószínűbb következtetést vonhatjuk le, hogy a berszilek a honfoglaló törzsszövetség tagjaként érkeztek a Kárpát-medencébe, teljes mértékben betagozódva a magyar törzsrendbe. Így a mai magyarság ősei részét képezik. Majd letelepülve megőrizték ősi törzsnevüket, amely megjelent a Bercel településnevekben."

író: Bíró Csaba
forrás: http://kurultaj.hu/

(A narancs színnel jelölt szövegek, betoldások a szerkesztők bejegyzései. (Kivéve mobilnézeten, ott a linkek is narancs színnel jelennek meg.)

Szólj hozzá!
Magyar-történelem kutató, Hagyományőrző-Magazin |SZIESZTA-NETWORK © |
süti beállítások módosítása