Magyar-történelem kutató, Hagyományőrző-Magazin |SZIESZTA-NETWORK © |

2020. július 24. 10:00 - Kapronczay Gyécső

Jártak már Temesváron és a cseh Temesváron?

Tudták hogy Csehország vagyis főként azon belül Morvaország hemzseg a magyar nevektől?

Persze ebből  néhány csak magyarítás de bőséggel vannak eredendően magyar nevek szépen. Jelen cikkünkben háromféle elnevezéstípussal találkozhatunk. Teljesen magyarral azonos így magyar név, magyarított név és olyan név melyben benne van a magyar elnevezés.

 Temesvár

Leírást nem kapunk a nevének eredetéről, viszont egyértelmű a mi Temesvárunkkal való párhuzama. Magyarul egyértelmű hogy a Temes folyó mentén épült vár neve volt eredetileg, na de Csehországban hogyan is?  Egyébiránt pici kis település Csehországban.

b065e281-6677-46ff-b55a-98fccea01229_l.JPG

Cseh Buda

Talán szintén magyar telepesek alapíthatták? Vagy honnan ez a név?

1280px-buda_chocn_jovice.jpg- Magyarhradis,  Magyar erőd

Határmenti település, nem tudni eredetileg hova tartozott.

ugyanígy van Magyarbród tőle nem messze.

- Berén, Börön, Börönvásár vagy Berény a régi Brünn a mai Brno.

Nem tudni magyarított név-e vagy eredetileg is volt magyar neve?

- Leventevár - Breclav

Képzett név a jelenlegi meghatározás szerint.

A település vélt magyar Leventevár neve valójában XX. századi visszafejtés, amely Györffy György azon vélelmén alapult, hogy a település német neve korai Lauentenburch formájának előtagjában Árpád egyszer említett fiának Liüntika, Levente neve rejtezik.

- Tábor

Cseh nyelven és magyarul is tábort jelent a neve.

- Eger (németül), Csehül Cheb 

Itt kivételesen a német név hasonlít a mi városunkra, de érdekes párhuzam.

- Olomouc archaikus magyar neve Alamóc, németül Olmütz.

A leghaloványabb de néhol feltűnt név pedig Prága neve Pereg formában, viszont pont erről is volt a legkevesebb adat valójában a kósza híreken kívül semmi. Sem állítani sem cáfolni nem tudjuk, de nyelvtanilag nem utasítható el a lehetősége.

- Persze ki nem maradhat a cseh Visegrád sem  Visehrad / Visehrad Vysegrad

Bár itt a vyse - magas és a grad - vár/erőd, város elnevezésekről van szó. Így ez az elnevezés szláv szónak minősíthető. Emellett kutatások kimutatták hogy a grád/gorod szláv szó a magyar karád, azaz kerít, elkerít szavunkból alakult ki. link: Nem minden szláv ami annak tűnik

A csehországi anyakönyveket kutatva nagyon sokszor magyar nevekbe is bukkan az ember, mint például a Nagy, a Jámbor, kovats, kovac stb.

Ha valaki tud még hasonlót, kérjük jelezze!

képek: internet
 
/nimrodnepe.blog.hu/

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://nimrodnepe.blog.hu/api/trackback/id/tr7116045652

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
Magyar-történelem kutató, Hagyományőrző-Magazin |SZIESZTA-NETWORK © |
süti beállítások módosítása