Magyar-történelem kutató, Hagyományőrző-Magazin |SZIESZTA-NETWORK © |

2018. szeptember 02. 10:52 - Kapronczay Gyécső

Szkíta őseink nyelve 2.

Keltüdisi tuedum - keltüdisi tuedatum. Második lecke - második tanítás

Mivel a szkíta nyelv örmény kútfők leírásában maradt ránk, így ne ijedjünk meg a furcsa és torzításnak tűnő szavaktól. Nem biztos, hogy sikerült minden szót és mondatot helyesen visszaadniuk. (szerk.)  kép forrása: mult-kor.hu "Nü hworugat hojszt?  - Hojsztegh singa hworugat. Nü lemlat hot? –Hot…

Tovább
Szólj hozzá!
2018. szeptember 01. 20:25 - Kapronczay Gyécső

Amikor az ellenséget a saját emlőiden neveled...

"Amiről a románok hallgatnak, de mi is keveset beszélünk Erdély A Glasul Hunedoarei napilapban Stefan Ciocan  Román újságíró: történelem, kultúra és szellemi gyökerek nélküli a Kárpátokon túli... Erdély, keleti részek (Partium), kelet-bánság, Csángóföld - Moldva, Havasalföldkép…

Tovább
Szólj hozzá!
Magyar-történelem kutató, Hagyományőrző-Magazin |SZIESZTA-NETWORK © |
süti beállítások módosítása