Magyar-történelem kutató, Hagyományőrző-Magazin |SZIESZTA-NETWORK © |

2018. május 14. 00:24 - M0DERAT0R

Nyelv/Nemzet hamisítás...

De az igazságra mindig fény derül... már nem lehet megállítani az igazságot!

Nemrég hallottam, hogy az “ég a házad ideki”-ben az “ég” igazából nem tüzet jelent, hanem az eget.

Mert úgy szól, hogy:

“Csiga-biga gyere ki, AZ ég a házad ideki”

Egy világ omlott most össze bennem! 40 évig rosszul tudtam én is :( Azért így teljesen más megvilágításba kerül a mondóka. Csodálatos, nem de bár? :)

Azt hiszem ezt este elmondom a fiamnak is! :)

Csiga-biga gyere ki,
AZ ég a házad ideki,
kapsz tejet, vajat,
holnapra is marad.

Ha jobban belegondolunk, nem is feltétlenül kell ott lennie a mondatban annak az “AZ” szónak, hogy szépen is lehessen értelmezni. Az ég többértelmű szó, így értelmezhetjük úgy is, hogy ég a háza a csigának, vagyis tűz van, de akár úgy is értelmezhetjük, hogy az ég a háza, tehát az égbolt.

Hosszas töprengés után arra a következtetésre jutottunk, hogy talán valamikor, valaki tűzzel ábrázolhatta a gyermekmondókát és talán ezért maradt a köztudatban az, hogy a csiga háza ég. Ez vélhetőleg örök rejtély marad, de a mi lelkünk sokkal nyugodtabb most, hogy tudjuk, a Csiga-Bigának nem ég a háza, nem fenyegeti tűzvész, egyszerűen csak az égbolt alatt van az otthona. :)

Frissítés: Balla Ede Zsolt kutató állítja: Csiga-biga gyerekdalban eredetileg égboltról van szó! Kattints ide, és olvasd el »»»

 

Ezt az is alátámasztja, hogy egy másik változata az Ortutay gyűjtésből:
Csigabiga, gyere ki!
Szebb világ van ideki.
Bújj ki kapud aljába!
Ló búsúljon magába!

forrás: ketkes.com

Lám elegendő egyetlen generáció és máris elfelejtjük multunkat... Pedig a MAGyar nyelv egy olyan nyelv, amiben benne él történelme, ami a legősibb, amely a legkevésbé lett áldozata a nyelújításoknak! A kezdetek óta a felszámolásában érdekeltek bizonyos körök, nem véletlen vették először el az rovásunkat, mert volt nekünk saját írásunk és adták ezt helyette, amit most kényytelenek vagyunk használni! Minden csupán egyetlen célt szolgál: ki akarják írtani az igazságot, a tudást, azt az ősi nyelvet, mely önmaga a tudás hírnöke mind hangjában, mind nyelvében, mind kultúrájában, mind pedig történelmében! 
Nem fog sikerülni!

Rigodon

Címkék: Rigodon
Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://nimrodnepe.blog.hu/api/trackback/id/tr5713916506

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
Magyar-történelem kutató, Hagyományőrző-Magazin |SZIESZTA-NETWORK © |
süti beállítások módosítása