Magyar-történelem kutató, Hagyományőrző-Magazin |SZIESZTA-NETWORK © |

2024. február 24. 11:23 - Kapronczay Gyécső

Chorezm

... kis segítség az úton az Igazság felé!
Komment kiemelés:

4 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://nimrodnepe.blog.hu/api/trackback/id/tr8818338223

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Esküdt 2024.03.09. 10:03:57

Megbocsát, kedves barátom; nem kukacoskodni akarok, tényleg érdekel a dolog. „Waresm” milyen nyelven jelent (vagy jelentett) szent tüzet? A görögös Khorasmia, muszlim munkában al-Khalis, al-Khullas talán jobban hasonlít „Kalász” szavunkra.

Kapronczay Gyécső 2024.03.09. 10:11:41

@Esküdt: Tisztelt uram, küldöm az általam talált eddigi legközelebbi adatot a Choresm-Waresm névvel kapcsolatban. Perzsa nyelvből magyarázzák, bár kérdés a perzsák kitől kaphatták e szavakat?!

„Az itt leirt föld Perzsia' keleti határára esik, és igy viszont talál Const. Porphyr, előadása a' hely fekvéssel, melyre hazai krónikásaink utalnak. Mit jelent a' Chorasm vagy Charásm szó bizonyoson nem tudatik, Hammer tüzföldnek magyarázza, mert waresm szent tüz' neve volt Perzsiában, a' hha első szótagot tulajdon névnek veszi, mely több föld nevekben, mint p. o. Kha-dachend, Iho-aspes , Iha-wilah , hha-yuh elő fordul '). Támogatni látszik e' magyarázatot a' samaritánok' Gharizim, és a' zendavestai Kharesim hegy nevek, hol tüz templomok voltak, mint a' Kalling által felidézett kútfők bizonyítják). E' khorasiniai földnek' történeteit kellene már nekünk tanulni és nyomozni a' perzsa és arab írókban elkezdve a' IX. száztol a' XVI. század' végéig, mikor a' hatalmas Ssafi vagy Ssefi dynastia ült a: perzsa thrónba.”

Tudománytár 1839. Értekezések 6. kötet, 161-162. old.

Esküdt 2024.03.15. 13:49:33

@Kapronczay Gyécső:

Valamivel közelebb kerültünk a kérdés megoldásához, de végső válasz nincs.

A rendelkezésemre álló források egyikében sem leltem „waresm” alakú szót. Ehelyett találtam „thwa-” (ég, lángol) szótövet. Hammer talán ebből vezette le a szóban forgó kifejezést.

Az óiráni népeknél Xwar (avagy Khwar) a Napot megszemélyesítő istenség megszólítása volt. Némi mesterkedéssel ebből is ki lehetne következtetni a keresett „waresm” szót.

Hihető megoldást, iráni nyelvekre alapozva, sajnos nem tudok ajánlani. A szóban forgó terület neve az óperzsában Huwarazmish, az Avesztában pedig Xvairizem volt. E névalakokból csak ferdítés és találgatás révén tudnánk megszerkeszteni a „waresm” szót, miként tette, vélekedésem szerint, Hammer is.

A görögös Khorasmia név, melyet először Hekataios és Herodotos jegyzett fel, hitem szerint közelebb áll az eredeti szkíta névhez. Nem különben a tartomány arab megnevezése (al-Khalis, al-Khullas). És itt van még nekünk a honfoglaló magyarok muszlim vallású „korozmini” atyafiságának neve: kálizok. Lakóhelyeik pedig, egyebek között, Káloz, Koroncó és Kalász.

Megköszönöm fáradozását a forrás ügyében!

M0DERAT0R 2024.03.15. 14:05:08

@Esküdt: Azért vagyunk, hogy kutassunk, felnyissuk a szemeket! Örülünk, ha közelebb jutott a megoldáshoz! :) Az egyéni út mindig hosszú, megtiszteltetés számunkra, hogy ha kicsivel is de hozzájárultunk ...
...az igazsághoz!
Magyar-történelem kutató, Hagyományőrző-Magazin |SZIESZTA-NETWORK © |
süti beállítások módosítása